Lyrics and translation Marília Mendonça - Saudade do Meu Ex (Ao Vivo Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade do Meu Ex (Ao Vivo Acústico)
Missing My Ex (Live Acoustic)
Ai
que
que
eu
fiz,
me
enrolei,
que
saudade
do
meu
ex
Oh,
what
have
I
done,
I
messed
up,
I
miss
my
ex
so
much
Onde
eu
tava
com
a
cabeça
quando
eu
fui
me
meter
Where
was
my
head
when
I
got
involved
Com
essa
pessoa
tão
são
graça,
esse
menino
nada
a
ver
With
this
boring
person,
this
guy
who's
totally
wrong
for
me
É
faculdade,
academia,
hora
certa
pra
dormir
It's
college,
gym,
a
set
time
to
sleep
Eu
bebia
todo
dia,
hoje
eu
mal
posso
sair
I
used
to
drink
every
day,
now
I
can
barely
go
out
Ele
regra
tudo
o
que
vou
fazer
He
controls
everything
I
do
Terminei
com
o
parceiro
que
virava
o
copo
I
broke
up
with
the
partner
who
would
down
his
drink
Bebia
comigo
do
jeito
que
eu
gosto
Drank
with
me
the
way
I
like
Ele
que
era
homem
de
verdade...
He
was
a
real
man...
Ai
que
saudade
do
meu
ex
Oh,
how
I
miss
my
ex
Desconfia,
agora
eu
faço
o
que
eu
quero
Just
you
wait,
now
I
do
what
I
want
Tô
nem
ai
se
tá
com
vergonha
de
mim
I
don't
care
if
you're
ashamed
of
me
Se
quer
saber
hoje
eu
vou
beber
de
novo
If
you
must
know,
today
I'm
going
to
drink
again
Vou
voltar
pra
casa
louca
pra
você
largar
de
mim
I'll
come
home
wasted,
hoping
you'll
leave
me
Desconfia,
agora
eu
faço
o
que
eu
quero
Just
you
wait,
now
I
do
what
I
want
Tô
nem
ai
se
tá
com
vergonha
de
mim
I
don't
care
if
you're
ashamed
of
me
Se
quer
saber
hoje
eu
vou
beber
de
novo
If
you
must
know,
today
I'm
going
to
drink
again
Vou
voltar
pra
casa
louca
pra
você
largar
de
mim
I'll
come
home
wasted,
hoping
you'll
leave
me
Ai
que
saudade
do
meu
ex...
Oh,
how
I
miss
my
ex...
Ai
que
saudade
do
meu
ex…
Oh,
how
I
miss
my
ex...
Ai
que
saudade
do
meu
ex…
Oh,
how
I
miss
my
ex...
Ele
que
era
homem
de
verdade...
He
was
a
real
man...
Terminei
com
o
parceiro
que
virava
o
copo
I
broke
up
with
the
partner
who
would
down
his
drink
Bebia
comigo
do
jeito
que
eu
gosto
Drank
with
me
the
way
I
like
Ele
que
era
homem
de
verdade
He
was
a
real
man
Ai
que
saudade
do
meu
ex
Oh,
how
I
miss
my
ex
Desconfia,
agora
eu
faço
o
que
eu
quero
Just
you
wait,
now
I
do
what
I
want
Tô
nem
ai
se
tá
com
vergonha
de
mim
I
don't
care
if
you're
ashamed
of
me
Se
quer
saber
hoje
eu
vou
beber
de
novo
If
you
must
know,
today
I'm
going
to
drink
again
Vou
voltar
pra
casa
louca
pra
você
largar
de
mim
I'll
come
home
wasted,
hoping
you'll
leave
me
Desconfia,
agora
eu
faço
o
que
eu
quero
Just
you
wait,
now
I
do
what
I
want
Tô
nem
ai
se
tá
com
vergonha
de
mim
I
don't
care
if
you're
ashamed
of
me
Se
quer
saber
hoje
eu
vou
beber
de
novo
If
you
must
know,
today
I'm
going
to
drink
again
Vou
voltar
pra
casa
louca
pra
você
largar
de
mim...
I'll
come
home
wasted,
hoping
you'll
leave
me...
Tô
nem
ai
se
tá
com
vergonha
de
mim
I
don't
care
if
you're
ashamed
of
me
Se
quer
saber
hoje
eu
vou
beber
de
novo
If
you
must
know,
today
I'm
going
to
drink
again
Vou
voltar
pra
casa
louca
pra
você
largar
de
mim...
I'll
come
home
wasted,
hoping
you'll
leave
me...
Agora
eu
faço
o
que
eu
quero
Now
I
do
what
I
want
Tô
nem
ai
se
tá
com
vergonha
de
mim
I
don't
care
if
you're
ashamed
of
me
Se
quer
saber
hoje
eu
vou
beber
de
novo
If
you
must
know,
today
I'm
going
to
drink
again
Vou
voltar
pra
casa
louca
pra
você...
I'll
come
home
wasted,
hoping
you'll...
Ai
que
saudade
do
meu
ex...
Oh,
how
I
miss
my
ex...
Ai
que
saudade
do
meu
ex...
Oh,
how
I
miss
my
ex...
Ai
que
saudade
do
meu
ex
Oh,
how
I
miss
my
ex
Ele
que
era
homem
de
verdade
He
was
a
real
man
Ai
que
que
eu
fiz,
me
enrolei
Oh,
what
have
I
done,
I
messed
up
Que
saudade
do
meu
ex...
How
I
miss
my
ex...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.